পৃষ্ঠা:Subject Of Examination In The Assamese Language.djvu/১৩৩

ৱিকিউৎসৰ পৰা
Jump to navigation Jump to search
এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হোৱা নাই


বাটত পথৰামৰ সৈতে ৰামৰ সাক্ষাত লাক পৰহৰাম ৰ পৰাডৰ । ১৩১ নসহিল ধন্থ হালৰে টানিবাক । বীৰ বোলাই তুমি কেনে লৈয়া ফুৰ। আক । আমাকো কৰিল। লখু জাপুনি 'ও ভৈলা । দেখিয়া পৰওৰাম ছয়া বৈল।। অনন্তৰে ৰাম5ন্ত পুরুষ নিপুণ । নিজ ধন্থখান গৈয়া লগাইলন্ত গুণ । বাণ যুৰি মাতিলৰ পৰশুৰামক । ছেৰ। দেশ্ব। কৰে। ছাই তোমাৰ সৰ্ব্ব ক । বাধিবাহা প্ৰাণ যেবে ম। গাঁ পৰাজয় । ভৈলন্ত পৰশুৰাম দেখি মহ। ভয় । বল দৰ্প গুচি মুপে হৰিল বচন । হইল বিবৰ্ণ আতি মলিন বদন । পৰশুৰামৰ ভাগি গৈলা কঁপ জ প। বৈদ্য দেখি যেন মুণ্ড চপৰাইল সাপ । এৰামৰ আগত ভাগিণ সবে ভাষ । সূৰ্য্য অাগে নাহি যেন চন্দ্ৰৰ প্ৰকাশ । অস্ত কালে যেন নজলয় দিন কৰ । গৰুড়ৰ আগে দৰ্প হৰয় সৰ্পৰ ৷ জমদগ্নি মু’ত ৰাম ভৈলা সেহি নয় । লোক বিদ্যমানে লঘু ভৈলা অতিশয় । যম হেন সাক্ষাতে দেখন্ত বাঘৱক। মাবিব শৰ বুলি লাগিল চম ক । দেখি ৰামচন্দ্ৰ অতি ভৈল। দায়াযু •। হাসিয়া বোলও শুনা জমদগি হত ॥ আাসিলাহা ধায়। তুমি আমাক মাৰিত । জানিলোহো তোমাৰ কঠিন বৰ চিত । ঋষি হুয়া ভৈলা তুমি এনুৱা নিৰ্দয় । তোমাক মাৰিবে মন সামাৰ নলয় ॥