পৃষ্ঠা:অসমৰ বুৰঞ্জী গোহাঞি বৰুৱা.djvu/৬

ৱিকিউৎসৰ পৰা
Jump to navigation Jump to search
এই পৃষ্ঠাটোৰ বৈধকৰণ কৰা হৈছে


ৰাখি এইবাৰ ড° গােহাঁইৰে সম্পাদনাত জ্যোতিপ্ৰসাদৰ নাটকখিনিৰ একত্র সঙ্কলন আৰু শিশু- কবিতাসহ গীতখিনিৰ নতুন সংস্কৰণ প্ৰকাশ কৰা হ'ব।

 ভাবৰ আদান-প্রদান আৰু বিস্তাৰ-বিকাশত অনুবাদ-কৰ্মই এক মুখ্য ভূমিকা গ্রহণ কৰে।ইতিপূর্বে অসম প্ৰকাশন পৰিষদে এক সংখ্যক শ্রেষ্ঠ গ্রন্থ অসমীয়ালৈ অনুদিত কৰিছে। এই বছৰত আমি বাৰ্ট্ৰাণ্ড ৰাছেল,এ.এইছ.কাৰ,ইৰাৱতী কার্ভে,এ.এল.বাশ্বাম আদি বুদ্ধিজীৱী-লেখকৰ গ্ৰন্থ অনুবাদ কৰিবলৈ লৈছো।

 গুণাভিৰাম বৰুৱাৰ 'আনন্দৰাম ঢেকিয়াল ফুকনৰ জীৱন-চৰিত্ৰ'ৰ ৰঞ্জিৎ কুমাৰ দেৱগােস্বামীয়ে আৰু হােমেন বৰগােহাঞিয়ে সম্পাদনা কৰা 'এশ বছৰৰ অসমীয়া কবিতা'ৰ নির্বাচিত এক সংখ্যক কবিতাৰ প্ৰদীপ আচার্যই ইংৰাজীলৈ কৰা অনুবাদে অনা-অসমীয়া ভাষী পাঠকৰ বিশেষ মনােযােগ আকৰ্ষণ কৰিব পাৰিব বুলি আমাৰ বিশ্বাস।

 আশা কৰো সৰ্বস্তৰৰ পাঠকে অসম প্ৰকাশন পৰিষদৰ গ্ৰন্থ পূর্ববৎ আঁকোৱালি ল'ব।


গুৱাহাটী        লক্ষ্মীনাথ তামুলী আই.এ.এছ

আগষ্ট ২০০৪         সচিব

          অসম প্ৰকাশন পৰিষদ