সমললৈ যাওক

পৃষ্ঠা:Some Assamese proverbs.djvu/৩৩

ৱিকিউৎসৰ পৰা
এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হৈছে
23
RESTLESSNESS-SELFISHNESS.

Although it has no hair on its body and no tail,
It says its mother's name is Barpohári,
And its father's Ranjit

 The first line describes a mangy cur. Notvwithstanding its miserable condition, the animal is proud of its lineage, বৰ পোহাৰি, Assamese women who sell odds and ends, are called “pohári.” ৰৰ is here used ironically. ৰঞ্জিত is a high-sounding name, only met with in good families.

⸻⸻⸻⸻⸻

62.

Restlessness

ভাঙ্গি আন মুচৰি খাও,
পুৱা হলে নাও মেলি যাও।
Bhángi án muchari kháo,
Puá hale náo meli jáo.

 Break and bring everything (that we have) and let us eat it today. Let us start in the boat tomorrow morning.

⸻⸻⸻⸻⸻

63.

Selfishness

আনৰ আন চিন্তা, বুঢ়ী বামুনীৰ দুখন কানৰ চিন্তা।
Anar an chintá, buri bámunir dukhan kánar chintá.

Others have other thoughts, but the old Brahmin
woman thinks only of her two ears (i.e., her earrings).

 Christian, in his Bihar proverb, gives a Hindi proverb, which is very similar in meaning:-

Ano ke án chintá, ráni ke rájave ke chintá.

Others have other thoughts, but the Rani
  has thoughts of the Raja only.

 Christian says the proverb is applied to one who is intent on his own thoughts only, regardless of others.