পৃষ্ঠা:কমতাপুৰ ধ্বংস কাব্য.djvu/২৯৯

ৱিকিউৎসৰ পৰা
Jump to navigation Jump to search
এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হৈছে


সামৰণি।
⸻⸺

"Thine are these orbs of light and shade;
Thou madest Life in man and brute :
Thou madest Death, and lo, thy foot
Is on the skull whichthou hast made,
Thou wilt not leave us in the dust;
Thou madest man, he knows not why,
He thinks, he was not made to die:
And thou hast made him thou art **,
Thou seemest human and divine,
The highest, holiest manhood, thou:
Our wills are ours, to make them thine,
Our little systems have their day;
They have their day and cease to be:
They are but broken lights of thee:
A beam in darkness
                       ⸻Alfred Lord Tennyson.
 ক্ষমা কৰাঁ, প্ৰভূ! তুমি
 অজ্ঞান মানৱ আমি,
 তােমাৰ অনন্ত মায়া
  বুজিব নােৱাৰি,
 মিছাতে চকুলো টোকোঁ
  বিলাপে চিধৰি।
 জগতৰ স্ৰষ্টা তুমি
 তোমাৰ সৃজিত প্ৰাণী