The Copyright Act, 1957 অনুসাৰে "Copyright is the exclusive
right secured by law to an author or his assigns to multiply and
dispose of copies of an intellectual or artistic creation whether
by mechanical reproduction or public presentation. The social
interest in copyright lies in the adjustment of two objectives: the
encouraging of individuals to intellectual labour by assuring them
of just rewards and the securing of the largest benefits from their
produces." আইনৰ এই উদ্দেশ্য আৱশ্যকীয়, সজ আৰ, মহৎ; পাছে
দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে ইয়াৰ মৰ্য্যাদা ৰক্ষাত আৱশ্যকীয় তৎপৰতা পোৱা নহয়।
কোনোৱে কব পাৰে বোলে আখৰে আখৰে গোটেই কেইখন কিতাপ নকল কৰা হোৱা নাইঃ কিন্তু আইন সেই বিষয়তো সুস্পষ্ট। “Can there be infringement without exact reproduction? In fact the court has never allowed a defendant to evade the provisions of the statutes by merely altering the form of the words in the original work.... It has been assumed that a colourable imitation is an infringe- ment of copyright within the meaning of the Act, presumably on the ground that to forbid the making of copies in any material form necessarily involves the prohibition of colourable imitation, especially in view of the fact that the act proceeds to declare that such imitations are deemed to be the property of the owner of the work infringed."
এখন বা আটাইকেখন কিতাপৰ অলপ-অলপহে গিলিছে বুলিলেও নহয়, সেই ‘অলপ’খিনিও ‘বহুত' হব পাৰে বুলি আইনৰ তীক্ষ্ন দৃষ্টি আছিলঃ "The question whether the part taken is substantial is one fact. In judging this question the value as well as the quantity taken must be considered, for if a vital part of a book has been taken for use in another publication, although such part constitutes but a small proportion of the entire text, the sale of another's original work may be prejudiced; and the court will not look merely at