পৃষ্ঠা:অসমীয়া ব্যাকৰণ আৰু ভাষাতত্ত্ব.djvu/৭১

ৱিকিউৎসৰ পৰা
এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হোৱা নাই

NTRODUcow n (৪) Vocabulary :- Word, Meaning nall-pox, Ami note of a friend elder brother mother-in-law. Uruh to leak, a leak Coolie labourer. hire, small, little, Kera Chin in China- jon) Tenur, Tiwar Nic P oli epilepsy intoxication, fin mortar of a Dhenki, Derivation, Taman (ell-po). Tumi, Mawa (=rot, aunt by the mother's de). c S mba (mother). Tam akku (=leaf. Tam.kuli (=hire); Kulal, kuli @d (=a coole, labours). Tamira (=co, value). Tel-Chnna, Tam-inna (=mmall, little); cf. chinnadu (=a boy; lit a little man). Tam-tiur (=epilepsy.. Tamacha (=affection, liking.. Tam-kappu (=hollow), Tel. Pokkhili, Mal-Nokkul, pokkil (=navel) ; from Tam-py (=hollow). Tam.poru-da, Tel.prodd-u- Podd-w, pul-a, Mal. pol (=time); cf. A.-par=S.prahara (={th part the day). Tam-pagati (=jest). SEyel (=time, pcason). Dr.--- | veyil (=sunshine, heat of the sun). Tam-basa (=rent). Tamarukku (=narrow). Drappu (=to suc). Par time. Phakati Beli jest, sport sun. Barangant, Barani Suruliya Hop subscription. narrow as a path). to suc My remarks above about resemblance will apply here also. b) Grammar:- ) Gender: See Tibeto-Burman clements above. (i) Number :-Davidian plural termination gal is used in Lower Assam as such in the altered form of gia. In classical Assamese the ter- mination was gula (See 8 229/1). (ii) Case-afixes :As in the Tibeto-Burman group the case- afixes in the Davidian languages are annexed to the base in the singular but to the sim o plurality in plural number. This pecularity has been adopted in Assamese | iv) Adjectives :—It is a pecularity of the Davidian languages as of the Tibeto-Burman family that adjectives can never be declined to are with the nouns they qualify as in Sanskrit. This rule has been borowed in an altered form by Assamese | v) Pronoun : Sanskrit pronoun tad in the first case singular a feminine gender becomes a or t@ye in Assamese. This is probably derived from Tam-tai and Tel-ali (=mother. Sce & 334)