পৃষ্ঠা:তিৰুতাৰ আত্মদান কাব্য.djvu/২০২

ৱিকিউৎসৰ পৰা
Jump to navigation Jump to search
এই পৃষ্ঠাটোৰ বৈধকৰণ কৰা হৈছে


What is to be admired most is that even in the midst of multifarious business, you have been able to devote yourself to the cause of litetatre. I Wish you will continue this taste for literature and hope that you will combine depth of thaught with easy flow.
       Yours &c.

 ৪। ডিব্ৰূগড়ৰ “Times of Assam” এ লিখিছে:—
  “This is a poetical work in Assamese, by Sreejut Hiteswar Bor Boruah of Jorhat. Translated into English the title of the book meanss “Two Flowers Picked up from the Fallen Ones.” The Poems describe, firstly, the destruction of Komotapur, and secondly, the grief of a broken-hearted maiden.

 Every Chapter is prefaced by appropriate quotations from English poets. We greatly appreciate the book for its language, which is decidledly Assamese -its metrical construction & beautiful style. Such publications are, no doubt, an invaluable addition to the literature of the country.