"পৃষ্ঠা:Some Assamese proverbs.djvu/২৩"ৰ বিভিন্ন সংশোধনসমূহৰ মাজৰ পাৰ্থক্য

নেভিগেশ্যনলৈ যাওক সন্ধানলৈ যাওক
(→‎মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হোৱা নাই: "| INATTENTION=IGNORANCE. 13 হুতাই তাই is impatient; হুতাহ, is derived from the Sanskrit হুতাশ..." দি পৃষ্ঠা সৃষ্টি কৰা হ'ল)
 
শিৰোনামা (noinclude):শিৰোনামা (noinclude):
১ নং শাৰী: ১ নং শাৰী:
  +
{{rh||INATTENTION-IGNORANCE.|13}}
পৃষ্ঠাৰ প্ৰধান অংশ (to be transcluded):পৃষ্ঠাৰ প্ৰধান অংশ (to be transcluded):
১ নং শাৰী: ১ নং শাৰী:
 
{{gap}}হুতাই তাই is impatient; হুতাহ, is derived from the Sanskrit হুতাশন,
| INATTENTION=IGNORANCE.
 
13
 
হুতাই তাই is impatient; হুতাহ, is derived from the Sanskrit হুতাশন,
 
 
fire; the word তাই is added for the sake of rhyme. This is the
 
fire; the word তাই is added for the sake of rhyme. This is the
 
complaint of a troubled house wife. খৰিচা is a pickle made from
 
complaint of a troubled house wife. খৰিচা is a pickle made from
 
the young shoots of the bamboo, and is eaten with boiled rice
 
the young shoots of the bamboo, and is eaten with boiled rice
 
It is much esteemed.
 
It is much esteemed.
  +
{{center|⸻}}
82..
 
  +
{{rh|32.|''Inattention.''|}}
Imattention.
 
 
কওঁতেই কলা, অতৰতে শলা।
 
কওঁতেই কলা, অতৰতে শলা।
| Ko (n) ti k li, jaar.te saa.
+
Ko (n) tei kalá, jatarate shalá.
 
If I tell him he is deaf, the spindle is in the spinning wheel.
 
If I tell him he is deaf, the spindle is in the spinning wheel.
৫৬ There are none so deaf as those who wont hear."
+
“There are none so deaf as those who wo’nt hear.
  +
{{center|⸻}}
lotattention,
 
  +
{{rh|33.|''Inattention.''|}}
 
মই কও ৰাজ ভগনৰ কথা,
 
মই কও ৰাজ ভগনৰ কথা,
 
সি কয় কল গোক বাদুলিয়ে খালে।
 
সি কয় কল গোক বাদুলিয়ে খালে।
Mai ko raj bhaganar katha,
+
Mai ko ráj bhaganar kathá,
Si kai kal thoka baduliye khale,
+
Si kai kal thoká báduliye khále.
 
I talk about a revolution;
 
I talk about a revolution;
 
He interrupts me, saying, a bat has eaten the
 
He interrupts me, saying, a bat has eaten the
bunch of plantain.
+
bunch of plantains.
 
ৰাজভগন literally means the breaking up of a kingdom.
 
ৰাজভগন literally means the breaking up of a kingdom.
  +
{{center|⸻}}
34
 
Ignorance.
+
{{rh|34.|Ignorance.|}}
 
যাৰ নাই তজু তুল,
 
যাৰ নাই তজু তুল,
 
সি কি জানে বানিজৰ মোল।
 
সি কি জানে বানিজৰ মোল।
৩০ নং শাৰী: ২৯ নং শাৰী:
 
What does he know of the worth of trade?
 
What does he know of the worth of trade?
 
গোল is value, worth,
 
গোল is value, worth,
Uniy Calif - Digitized by Microsoft ®)।
 
১,০৬৯

টা সম্পাদনা

সা-সঁজুলি