সমললৈ যাওক

পৃষ্ঠা:ৰমণী গাভৰু.pdf/১০

ৱিকিউৎসৰ পৰা
এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হৈছে

IPHIGENIA

Agamemnon to Clytemnestra: “Herein I crave thy pardon, daughter of Leda, if I showed excessive grief at the thought of resigning my daughter to Achilles; for though we are sending her to taste of bliss, still it wrings a parent’s heart, when he, the father who has toiled so hard for them, commits his children to the homes of strangers.”

    

Iphigenia to Clytemnestra: “My fame for setting Hellas free will be a happy one. Besides, I have no right to cling too fondly to my life; for thou didst not bear me for myself alone, but as a public blessing to all Hellas.”

    

—Euripides, Iphigenia at Aulis. translated by E. 2, Coleridge, George Bell and Sons, London.