পৃষ্ঠা:পঞ্চকবিতা.pdf/৩

ৱিকিউৎসৰ পৰা
এই পৃষ্ঠাটোৰ বৈধকৰণ হৈছে

পাতনি৷

 'জীৱন-সঙ্গীত’, কবি Longfellow ৰ A psalm of Life ৰ আরু ‘দুদল সৈন্য’, বিখ্যাত লেখক Holmes ৰ Two Armies বৰ ভাঙ্গনি। অনুবাদত মূলৰ ৰস অনেক পৰিমাণে বিকৃত হয়। আমিও যে এই কথাৰ বাজ নহওঁ, তাক কোৱা বাহুল্য মাথোন। এই কবিতা দুটি বৰ চিকুণ আৰু উপদেশপূৰ্ণ। বিশেষকৈ, প্ৰথমটি অতি সুন্দৰ। তাৰ প্ৰত্যেক উপদেশ জীৱনৰ এটি তৰা।

 ‘মৰম’ আরু ‘চিন্তা’ কবিতা দুটিত হৃদয়ৰ ভাব ভালকৈ ফুটি ওলোৱা নাই। মৰম আরু চিন্তাই নিজে বুজিব পাৰে, কিন্তু কব নোৱাৰে!

 ‘অশ্ৰু’ মাতৃদেবীৰ মৃত্যু উপলক্ষে ৰচা শোক-কবিতা৷ ইয়াত অনেক দোষ থাকিব পাৰে; কিন্তু ই মোৰ গুণপৰিচায়ক নহয়, শোকপ্লাবিত হৃদয়ৰ নিৰ্গম মাথোন।

 ডিব্ৰুগড়৷ শ্ৰীবেণুধৰ ৰাজখোৱা।
জেঠ, ১৮১৭ শক৷